
I’m imagining I could travel back in time. To a time, not so different from today, anyway. But somehow still different, somewhat sepia.
Back then, the youth was on the streets. People cried to be heard, wanted equality, freedom and someone listening to them. And above everything, they listened to a new kind of music…
Sometimes, I would love to travel back to the days of my parents, only to understand that all in all, not too much as changed. Or at least, very little.
But I wish that that from the worldwide protests from last week, a new movement will be born. People, still critical and asking uncomfortable questions standing as one. People that won’t accept the opinions laid upon them from above, standing as a wall against all the madness that has come to see the light of day once again much stronger than in the past years.

Ich stelle mir vor, ich könnte zurückreisen in der Zeit. Rückwärts. In eine Zeit, gar nicht so anders, als im Hier und Jetzt. Irgendwie stelle ich sie mir doch anders vor, irgendwie sepia.
Damals gab es eine neue Bewegung der Jugend auf der Straße. Menschen riefen nach Gehör, nach Gleichheit, nach Freiheit. Und dann dazu all diese neue, wunderbare Musik…
Manchmal würde ich gerne in die Zeit meiner Eltern reisen, wenn auch wahrscheinlich nur, um zu verstehen, dass sich im Großen und Ganzen sehr wenig seit dieser Zeit verändert hat.
Ich wünsche mir jedenfalls eine neue Bewegung, die aus den weltweiten Protesten der letzten Woche entsteht. Menschen, die noch kritisch sind und hinterfragen, ja schlichtweg nicht akzeptieren, was ihnen von Oben herab aufgetischt wird. Menschen, die sich vereinen und wie eine Mauer stehen, fest und mutig gegen all den Wahnsinn, der sich in letzter Zeit wieder vermehrt an die Oberfläche des Bewusstseins drängt.